January 21st, 2012

Неизвестный Таиланд

В Таиланд, вернее в Бангкок, приехали на поезде из столицы Лаоса г. Вьентиена. 
Машка по студенческой привычке штудировала путеводитель, я же, как более «опытный», руководствовался принципами пофигизма, ой, простите, импровизации, и к приезду в Таиланд не готовился. Причиной тому, помимо моего фаталистического подхода, были также устоявшееся мнение, что страна славится лишь секс-туризмом. Кроме того, я никак не мог оторваться от книги, к которой излагались взгляды Карла Юнга на половую любовь. Как оказалось, мой подход к изучению страны был верным, чего нельзя сказать о моем представлении о ней.
И вот мы сидим в привокзальной кафешке, и я пытаюсь проснуться, втыкаясь в карту и пытаясь понять где мы на этой карте есть. Вдруг сидевший за соседним столиком человек разворачивается на русском языке: «Ребята, может, я помогу вам чем? Я, вообще-то, мизантроп, но сегодня готов выплеснуть на вас остатки нерастраченной любви к людям». Мы согласились.

Read more...Collapse )

Как стать шкипером

Идея выучиться на шкипера пришла случайно.
Мой приятель Леха так увлеченно рассказывал о том, как он получал сертификат шкипера, что мне тоже захотелось. Дальше все пошло само собой. Кто-то из знакомых рассказал мне, что есть такой человек Алексей который собирается в кругосветку на яхте.
Встретились и выяснилось, что наши пути пересекутся – в январе 2011 в Венесуэле – и мы можем на один месяц объединить наши кругосветки, вместе пройдя на яхте через Карибское море из Венесуэлы в Мексику. Причем уже через день в Школе шкиперов, которую возглавляет Алексей, (www.skippers.ru) начиналось обучение.
Таким образом, я прошел теоретический курс, включавший себя правила движения, навигацию, метеорологию и радио. Практику решено было проходить по ходу моего маршрута – в Таиланде. Сказано – сделано! 18 июля я прибыл в расположенный рядом с Паттайей Gulf Charters Thailand (http://www.gulfchartersthailand.com) для прохождения практики и получения сертификата Bareboats Skipper / Crew.
Признаюсь, это было не просто. Труднее всего выло перейти с русских и голландских, которые обычно используются у нас, терминов на английские. И на все про все лишь пять дней, включая практику.
Первый день было повторение теории и погружение в английскую терминологию.

Read more...Collapse )